[TRANS] Tohoshinki – CD&DL Edisi Agustus ANDROID Interview

[TRANS] Tohoshinki – CD&DL Edisi Agustus ANDROID Interview


Q1 Apa yang kalian bayangkan ketika mendengar nama lagu ANDROID?
CM: Sejujurnya, saya berpikir mereka sedang berbicara tentang ponsel cerdas/smartphone (T/N: CM is so funny!!! kekeke~~ adorkable >,< Cassies also thinks the same!)

Q2 Iya, jika kalian membayangkan kalimat tersebut kalian akan berpikir tentang smartphone kan?
CM: Ya (tertawa), tetapi liriknya sangat berbeda

Q3 Yunho, menurutmu?
YH: Saya tidak berpikir seperti CM, saya merasa ANDROID bercerita tentang masa depan seseorang, menantang batas kemampuan seseorang… itulah pesan yang ingin disampaikan yang secara tidak sadar kupikirkan.

Q4 Jadi seperti itu. Sekarang kita akan berbicara mengenai lagu, jika kalian menerima ANDROID milik kalian apa yang akan kalian lakukan? Tak masalah jika kalian berbicara tentang kesukaan kalian.
YH: Tak apa-apa jika aku tidak dapat mengatakannya~~

Q5 Jika tidak baik, kami akan menghapusnya jadi tolong dijawab
YH: Sekarang DBSK mengunjungi banyak negara ya kan? Jadi saya akan memberikan seluruh kemampuan dan emosiku untuk ANDROID untuk membantuku menyelesaikan separuh dari pekerjaanku…

Staff (tertawa)

YH: Memberikan pekerjaanku kepada ANDROID dan aku akan menggunakan waktuku untuk pergi ke sekolah atau lainnya

Q6 Itu juga berarti pada saat kamu akan melakukan LIVE show?
YH: Tentu saja aku akan melakukan hal yang masih dapatku lakukan. Tetapi jika ada hal yang tidak dapat ku lakukan maka aku akan meminta ANDROID untuk melakukannya, aku akan menjadi bayangan untuk belajar atau berlatih. Setelah itu aku akan mengajarkan apa yang telah kupelajari ke ANDROID.

Q7 Semakin lama itu akan menjadi rencana yang hebat (tertawa). Changmin, menurutmu?
CM: Aku juga ingin menyuruhnya (ANDROID) bekerja

Staff: tertawa

CM: Ya, tetapi akan sedikit berbeda dari YH karena aku berpikir kapasitas pekerjaanku dapat kutangani. Aku ingin ANDROID melakukan pekerjaan yang sama dan aku bisa mendapatkan uang lebih banyak.

Q8 AHAHAHAHA! Lebih banyak bekerja, lebih banyak uang
CM: Ya
YH: Idemu sangat bagus

Q9 Yunho apa kau ingin melakukan hal tersebut juga?
YH: Tidak, aku ingin menambahkan ide CM ke dalam ideku

Q10 Oh begitukah? (tertawa)
YH: Ya. Ada banyak tempat di dunia ini yang belum sempat dikunjungi oleh TVXQ dan untuk fans di tempat tersebut aku ingin meminta ANDROID untuk membuat cloning YH dan CM untuk pergi ke sana dan beritahu mereka “Pergilah! Lakukan yang terbaik” Ah… jadi kami bisa melakukan konser di Jepang dan Korea di waktu yang bersamaan! Sangat baik! Aku sangat pintar~~ (tertawa)

Q11 Meskipun itu sangat baik, tapi ketika hari tersebut datang~
YH: Jika aku ingin membuat cloning maka aku harus menghabiskan semua uangku

Staff: Belum ada teknologi untuk itu

YH: Kalau begitu biarkan aku membuatnya setelah 20 tahun (tertawa)

Q12 Lagu selanjutnya adalah BLINK. Lagu ini berbeda jika dibandingkan ANDROID
YH: BLINK dibandingkan dengan ANDROID terasa keren dan ada sedikit Eurobeat. Tetapi kedua lagu tersebut memiliki kesamaan. Di akhir ANDROID ada lirik “oh ah ah oh~” dan di akhir BLINK ada pengulangan lirik “blink blink”. Aku merasa struktur keduanya mirip.
CM: BLINK sangat keren. Liriknya mirip dengan ANDROID, tapi lirik BLINK mengilustrasikan seorang pria yang percaya dengan pilihan hidupnya, menanggung seluruh beban dan terus maju.
YH: Dan ada juga pesan mendukung “apapun yang terjadi tidak menjadi masalah”, ini juga menggambarkan sisi maskulin Tohoshinki.


Q13 BLINK juga menggunakan kata-kata rumit untuk menggambarkan sesuatu
CM: Betul. Tetapi lebih mudah dibandingkan ANDROID

Q14 Adakah bagian dari lirik yang penting bagimu?
CM: en~… bagiku bagian ini “No matter how unwilling is still able to clap for the opponent, this is bravery.” Meskipun hatiku merasa aku seharusnya melakukan hal tersebut, tetapi melakukan hal tersebut pada kenyataannya sangat sulit kan? Jadi aku ingin menjadi orang yang dapat melakukannya.
YH: Bagian Inggris “Happened in the blink blink…”

Q15 Bagaimana kamu mengatakannya dalam bahasa Jepang?
YH: Sulit mengatakannya dalam bahasa Jepang (tertawa)
YH: Ya~ perasaan seperti itu. Dalam aktivitas kami, terkadang istirahat sangat pendek. Tapi karena kami merasa ‘bernyanyi di panggung’ adalah kebahagiaan maka seluruh kerja keras dapat terlupakan. Bagian lirik lagu tersebut sangat cocok dengan kondisiku.

Q16 Lagu tersebut ada desahan lembut kalian berdua dan itu sangat sangat seksi~
YH: Tapi saat rekaman, aku terus tertawa

Q17 Karena kau merasa itu aneh?
YH: Dibandingkan aneh, lebih baik mengatakannya aku merasa malu. Rekaman terasa seperti sedang bermain tapi baguslah jika ternyata itu seksi
CM: Aku merasa tenang setelah mendengarnya (tertawa) karena kenyataannya ketika rekaman (posisi menghela nafas) “hu~hu~” seperti itu, sangat berhati-hati. Menggunakan ekspresi yang tidak terlihat ketika bernyanyi.

Q18 Apakah ada sedikit rahasia ketika sedang rekaman?
CM: Ya. Jadi ketika aku mendengar komentar tersebut aku merasa senang. Dan karena kami harus menggunakan mulut untuk mengeluarkan suara, lagu ini menjadi sangat menarik, menarik perhatian orang dan membuatnya spesial.

Q19 Dan juga kedua lagu memiliki pesan penting
YH: Ketika kami memtutuskan untuk meliris ANDROID sebagai lagu hits, aku berpikir jika ada koneksi antara kedua lagu. Karena aku merasa ANDROID adalah masa depan dan BLINK adalah masa sekarang jadi lagu BLINK sangat natural.
CM: Kau dapat melihatnya dari segi tersebut, karena lagu bergenre dance ini diliris 1 tahun setelah Superstar, kami berusaha keras untuk melakukan tarian, kami ingin membuat sebuah lagu yang membuat orang-orang terkesan.

Q20 Aiya, aiya~ Menunggu pelirisan tarian pria ganteng~
HOMIN: Baik, kami pasti akan menari!

Interview tentang MV lagu baru ANDROID
Ingin semua orang merasakan kesulitan dan intensitas

Q1 MV ANDROID sepertinya syuting di studio, seperti apakah kondisi tempat syuting?
YH: Konsepnya ‘2 orang dari masa depan’ dan membangun suatu kondisi di masa depan. Dan juga adegan di mana kami bergerak seperti robot.

Q2 Bagaimana perasaanm ketika laser ditembakkan ke arah wajahmu?
CM: Avatar (tertawa)

Q3 Betul, itu mirip Avatar, Terminator dan dunia yang seperti itu
YH: Betul, dari mata tertutup sampai terbuka kembali. Adegan tersebut ditambahkan, pada awalnya ada perintah lain dari sutradara tetapi mengikuti konsep kami berakting seperti robot dari masa depan dan menari seperti robot.

Q4 Latar belakang MV baik dan kostum juga baik menggunakan warna putih dan silver, dengan cara begitu kalian menunjukkan suasana seperti robot
CM: Warna putih dan silver sangat cocok dengan konsep masa depan dibandingkan warna lainnya.

Q5 Konsep tarian kali ini sangat berat kan?
YH: Mungkin karena tenagaku berkurang, tetapi ini 2x lebih berat dari WHY, tidak, bahkan 2,5x lebih berat dan kami sangat bekerja keras.

Q6 WHY juga sangat berat
YH: Hingga sekarang WHY yang paling berat tapi kali ini ANDROID melebihi itu. WHY adalah lagu yang mudah dicerna oleh orang dan tariannya sulit. ANDROID tidak seperti itu, lebih modern dan relax.

Q7 Sangat maaf tetapi sepertinya begitu
YH: Tapi, kami sangat bekerja keras! Pada bagian chorus ada bagian finger performance, jika menari hanya dengan satu kali bernafas pasti aku sudah mati! (tertawa) karena kekurangan oksigen.

Q8 Oh jadi seperti itu~
YH: Koreografer bilang kami harus mengerahkan seluruh tenaga
CM: Aku tidak ingin menarikan seluruhnya (tertawa)

Q9 Ahahaha! Tampaknya sangat melelahkan ya?
CM: Jika mungkin, aku ingin meng-edit MV tersebut dan membuat versi singkat. Jujur saja ini pertama kalinya aku punya kekecewaan terhadap koreografer. (tertawa)
YH: Ketika koreografer mengajari kami tarian tersebut dan berkata, “Maaf, aku tidak bisa melakukannya.”

Q10 Mengkoreografikan tarian yang tidak dapat ia tarikan (tertawa)
YH: Jujur saja kali ini sangat berat (tertawa) tapi ada banyak bagian bagus yang ditambahkan. Meski temponya sangat cepat dan sulit tapi jika kami sangat serius maka semua orang pasti akan menyukainya.

Q11 Jika seseorang ingin menarikan ANDROID, berapa lama waktu yang dibutuhkan? Atau tidak mungkin?
YH: Jika kamu bekerja keras dan berlatih maka tidak ada tarian yang tidak dapat kau tarikan. Aku menonton MV untuk latihan, aku berharap semua orang merasa hal yang sama tentang intensitas dan kesulitan.

Q12 Seperti yang dikatakan dalam interview lagu, meski bukan penari berpengalaman pada bagian chorus “oh ah ah oh~” sangat mudah dilakukan
YH: Ya. Aku percaya semua orang (menaruh tangan di mulutnya) dapat meniru “oh ah ah oh~” dan pasti akan hebat. Bagian itu tidak sulit, kami melakukannya seperti itu dengan pertimbangan kepada fans kami. Dan juga ada perasaan “ah~”

Q13 Kau baru saja mengeluarkan suara yang tidak terasa seperti dirimu yang biasa (tertawa) CM Apa yang kamu pikirkan tentang tarian ini? Apakah kamu lelah terus menerus menari ketika syuting MV?
CM: …ya, sangat lelah. Jika kami terus berbicara tentang ANDROID maka itu akan membosankan (tertawa)

Q14 Jadi kau tak ingin membicarakannya?
CM: huhuhuhu (tertawa)
YH: Jadi seperti itu. Sejak CM berkata demikian maka aku akan berbicara untuknya. Lagu ini dibuat untuk menunjukkan kekuatan Tohoshinki kepada dunia. Tetapi ANDROID dipadukan dengan sesuatu yang fashionable. Formasi aku dan CM sedikit berubah karena tarian semakin sulit.

Q15 Berbicara mengenai formasi 2 orang dalam MV, ada bagian di mana kalian saling berpegangan tangan kan?
YH: Ya. Bagian tersebut juga sulit. Kali ini latihan sangat pendek karena ada banyak live event

Q16 Hanya bertanya, berapa lama kalian mencoba mengingat tarian?
YH: 3 hari. Kami menarikannya 6-7 kali sehari untuk mengingat setiap langkah, tarian ini diselesaikan sedikit telat, jadi koreografinya sambil mengingat tapi aku merasa tarian tersebut menjadi bagus.


Tentang Tohoshinki LIVE TOUR 2012~ TONE DVD

Pada perilisan album TONE dimulai dengan tur konser dan rekaman penampilan di Tokyo Dome. Mengingat panggung ketika tertawa, memulai interview dengan atmosfer yang menyenangkan.
Hatiku tergerak, aku menangis!

Q1 Setelah 2 minggu meliris single ANDROID, dari Januari di mulailah sejarah tur terbesar ‘Tohoshinki LIVE TOUR 2012~TONE’ yang akan segera diliris. Dan ini sudah ditunggu-tunggu fans.
YH: Jika seperti itu aku merasa sangat senang. Ada banyak hal yang patut dilihat, tapi aku sangat merekomendasi MAXIMUM dan I Don’t Know. Syuting MAXIMUM dengan 3D dan itu merupakan tantangan dari sekian banyaknya penampilan. Dalam hatiku, MAXIMUM adalah yang terbaik.
CM: Aku berpikir dari awal hingga akhir, kau dapat melihat ada banyak variasi lagu dan ritme yang ditampilkan. Penampilan LIVE sangat memukau. YH baru saja berkata MAXIMUM tapi aku percaya dalam lagu tersebut aku berharap semua orang tidak hanya melihat kami berdua dan back dancer tetapi 3D dan seluruh panggung.

Q2 Jadi CM ingin berkata semoga semuanya menonton keseluruhan penampilan LIVE kan?
CM: Ya. Penampilan LIVE kali ini ada banyak orang yang tidak datang tapi aku percaya dengan menontonnya saja bisa membantu.

Q3 Dalam video, kau dapat melihat hal-hal yang tidak dapat dilihat jika kau tidak ada di depan panggung, jadi seluruh orang yang duduk di venue bisa melihatnya.
YH: Ya. Seperti ketika aku tiba2 menghilang dan muncul memakai topeng. Dalam sekejap mata dan masih belum bisa melupakan kenikmatan penampilan karena ada banyak hal yang menarik, aku berharap semua orang dapat menontonnya. Tur ini dibuat untuk dapat bersatu dengan semua fans, jadi kami mempersiapkan WEEP untuk bernyanyi dengan fans pada bagian lalala~

Q4 Sangat menyentuh. 55.000 fans menyanyi bersama, bagaimana perasaanmu?
YH: Ketika lalala~ pertama berakhir, untuk mendengar suara fans kami mengecilkan suara mic. Suara fans di Tokyo Dome sangat kencang, jadi bagian berpindah posisi diperbanyak. Karena itu, aku menangis (tertawa).

Q5 To the point saja, apa yang menjadikan alasanmu menangis?
YH: Tidak, WEEP adalah encore dari lagu keempat tapi sebelumnya ketika STILL ada surprise dari fans yang membuatku menangis.

Q6 Ketika STILL semua lightstick merah di seluruh venue berubah menjadi putih. Pada waktu itu kamu sudah ingin menangis?
YH: Ya. Tapi karena aku adalah penyanyi maka aku harus melanjutkan sampai akhir jadi aku menahannya. Tapi ketika WEEP dimulai, lirik sangat mirip dengan keadaan kami jadi saya semakin terharu. Jadi ketika fans menyanyi lalala~ saya tidak dapat menahan tangisan.
CM: Jadi, tontonlah bagian tersebut dengan seksama (tertawa). Tontonlah dengan sudut pandang yang berbeda (tertawa)
YH: Hahahahaha!

Q7 Harus menonton lagi dari bagian menangis di STILL (tertawa)
YH: Aku mencoba keras untuk menahannya. Sangat keras.

Q8 Hanya bertanya, ini pertama kalinya kau menangis saat LIVE?
YH: Betul. Aku terkejut. Aku bahkan tidak menangis saat LIVE di Korea. Aku berpikir aku menangis karena sangat bahagia.

Q9 Saat LIVE, pasti itu momen yang sangat menyentuh
YH: Tak perduli berapa lama waktu berlalu, momen itu akan terus kusimpan dalam hatiku. Pada saat itu juga, staff mengerti kami dan menangis. Kami sangat berterimakasih.

Q10 Topik selanjutnya MAXIMUM, menggunakan payung saat tampil. Di akhir ketika kau membukanya dengan pose ‘pa’ sangat keren
YH: Ya. Aku gagal beberapa kali saat tur. Di Tokyo Dome, pernah suatu kali payungnya tidak dapat terbuka.
CM: Mungkin karena kami menggunakan banyak tenaga jadi payung tidak bisa terbuka (tertawa)
YH: Meski aku merasa demikian tapi separuh tur kami, payung tersebut agak…
Staff: Kami sudah mengubah payungnya…
YH: Ah, benar. Kami sangat tegang jadi kami menggunakan banyak tenaga! (tertawa) kami ingin fans melihat yang terbaik.

Q11 Saat penampilan terakhir di Tokyo Dome, kalian berdua sangat sukses
CM: Kami sukses
YH: Ya, perasaan ini hanya dapat dirasakan, kharisma saat tampil live bukan?

Q12 Ada banyak fans yang menonton penampilan kalian berkali-kali tapi orang yang paling dekat denganku berdoa “semoga sukses”
YH: Seperti itu kah? Setiap kali aku gagal aku menjadi tegang dan berusaha supaya cepat-cepat menyelesaikannya (tertawa)

Q13 Setelah 3 tahun kembali ke Tokyo Dome untuk menggelar konser, bagaimana perasaanmu? Apakah kamu terkesan dengan red ocean?
YH: Akhirkan aku bisa merasakan bahwa aku telah kembali ke Tokyo Dome. Setelah sekian lama, banyak hal berubah, tapi kami ingin menguji diri kami sekali lagi, membiarkan fans kami yang telah menunggu kami melihat sisi dewasa kami. Aku sangat gembira bisa tampil. Fans sudah menunggu kami terlalu lama.

Q14 Ada banyak hal yang baik
YH: Ya, pada hari pertama tur saat aku melihat red ocean, aku tidak bisa berkata-kata, tapi aku hanya dapat berterima kasih sebagai gambaran isi hatiku
CM: Meski ini bukan pertama kalinya kami berada di Tokyo Dome, aku tahu besar atau kecil dan seperti apa Tokyo Dome tapi setelah tampil hanya berdua dan ada 55.000 fans di sana, aku merasa tertekan. Aku merasa aku akan kalah dengan situasi ini. Di awal tur terasa sangat melelahan.

Q15 2 orang berhadapan dengan 55.000 fans, apakah sulit?
CM: Ya, meski aku membayangkannya, tapi situasi dengan 55.000 fans sangat hebat. Tapi, aku memiliki pikiran bahwa aku tidak boleh kalah dengan tantangan ini.

Q16 Tur ini berlangsung di 11 tempat dengan 26 konser, dengan total 55.000 fans. Dapatkah kamu berpikir tur seperti ini untuk Tohoshinki?
YH: Aku pikir tur ini adalah lembaran baru bagi kami. Sampai hari ini, Tohoshinki punya banyak bagian baik dan kenangan indah, tapi setelah kami mengalami banyak hal, Tohoshinki menjadi dewasa. Meski ketika kami debut kami berkata kepada fans tapi kami ingin mengatakan, “Untuk mempertahankan janji kami, sampai sekarang kami akan bekerja keras”. Setelah tur, apa yang ingin kami sampaikan menjadi kenyataan.

Q17 Jadi seperti itu. Apa yang kau rasakan CM?
CM: Aku juga berpikir hal yang sama dengan YH

Q18 Di akhir, kalian menunduk 90 derajat, jadi inikah cara kalian mengekpresikan terima kasih kalian
YH: Itu karena kami ingin melakukannya. Jika kami tidak ingin maka kami tidak akan melakukannya

Q19 Dalam hati fans, kerendahhatian dan terima kasih yang dimiliki Tohoshinki mungkin inilah alasan mengapa fans menyukai Tohoshinki. Perasaan seperti itu dapat terulang kembali lewat tur.
YH: Terima kasih

Q20 Meski ini adalah pertanyaan yang tidak penting, tapi aku ingin bertanya kepada 2 artis terkenal, setelah hari ini kalian tidak akan berubah?
CM: (memutar kepalanya ala superstar) Tak akan berubah
YH: Tak akan berubah

Bagaimana YH melihat CM?
YH: Ini pertanyaan yang paling sulit (tertawa), tapi bagiku CM memiliki gaya dan musiknya sendiri. Meski sebelumnya aku merasa CM lebih cocok dengan rock tapi di konser ini aku mendengar CM menyanyikan lagu genre lain, aku merasa ia pantas ber-SOLO atau melakukan hal lain, jadi aku menunggu aktivitas CM di masa depan. Meski penjelasan ini tidak terlalu baik, tapi hingga sekarang setelah bekerja sama dengannya sekian lama, ada banyak hal yang berubah tapi diri CM yang sebenarnya tetap sama. Perasaan ini semakin kuat belakangan ini. Seperti itu, tidak menyerah di tengah jalan (tertawa) jika kamu setuju maka tanda tangan kontrak denganku (manajer)
CM: Terima kasih
YH: Jangan lakukan itu, aku bercanda! (tertawa)


Bagaimana CM melihat YH?
CM: Ini seperti menemukan jati diri. Ketika kami bersama ia bisa tenang menganalisa masalah, ketika aku melihatnya aku merasa “ah, betapa baik”. Bukan berarti saya berdiri di posisi yang tinggi, tapi kali ini YH sangat penting.
YH: Tentu saja CM perduli denganku. Belakangan ini ada banyak hal yang harus dipertimbangkan, tapi untukku sekarang lebih penting. Seperti ketika artis mengetahui hal mengenai dunia hiburan tapi tidak mengerti dunia di luar industri tersebut. Berpikir demikian membuatku merasa tidak nyaman. Agar lebih dewasa setelah 30 tahun nanti, sekarang aku harus mencoba gaya hidup yang lain.
CM: Kamu berbicara sangat banyak (tertawa) Aku menunggu perubahan YH di masa depan

Source: sharingyoochun
Indonesian Trans by: MilkySu Indonesia
Shared by: MilkySu Indonesia

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s